Wednesday, July 30, 2008

marocchini a londra!

lucas amani!


e tre! dopo fabio figlio di nadine e martin e noemie figlia di ale ed eli e' nato in terra brasiliana lucas amani figlio di memi e ju! (terzo bambino della ex-wg)

auguri e un abbraccio ai neo-genitori e benvenuto tra noi al cucciolo :O)

Tuesday, July 29, 2008

port isaac



weekend a port isaac in cornovaglia a mangiare il famoso port isaac lobster (aragosta di port isaac). slurp!
***
weekend in port isaac und den beruehmten port isaac lobster verspeist! lecker!

Sunday, July 27, 2008

pubs inglesi (e che nomi!)



ciao a tutti

certo che ne hanno di fantasia! "troviamoci alla testa del re", "andiamo a prenderci un'aperitivo alla capra con gli stivali!" o "la birra migliore la trovi alla roccia di gibilterra" devono essere frasi ricorrenti nell'infazia di un giovane inglese.




per generazioni si sono ritrovati in luoghi dai nomi improbabili come "l'agnello e la bandiera", il cervo bianco" o "l'uomo verde" o "il bue con la ghirlanda" (chissa' chi si incontra in quest'ultimo...). :O)

un abbraccio

***


hallo zusammen

die haben ja phantasie, die englaender! "treffen wir uns im kopf des koenigs", "lass uns einen apero trinken in der gestiefelten ziege!" oder "das beste bier gibt's im fels von gibraltar" muessen gaengige saetze im leben eines/einer jungen englaenders/in sein.




generationen haben sich getroffen an orten mit unwahrscheinlichen namen wie "das lamm und die flagge", der weisse hirsch", "der gruene mann" bzw. die monarchische variante "der gruene koenig" oder "der ochse mit der girlande" (wer weiss wen man alles im letzeren antreffen mag :O)

Thursday, July 24, 2008

obama in berlin

discorso - rede
(www.realclearpolitics.com)

Karadzic and War’s Lessons


(blog.sarajevorose.com)

articolo / artikel new york times

per ricordare quella guerra cosi' vicina che tutti abbiamo fatto finta di non vedere.
***
in gedenken an einen krieg, der so nahe war, dass wir ihn alle nicht sehen wollten.

Saturday, July 19, 2008

10 ragioni per amare lo sport


1. i gol di tacco o in rovesciata (vedi i tre eccezionali gol di zola (1997), roberto mancini (1999) und djorkaeff (1997)
2. la favola di steven bradbury (ovvero la prima medaglia d'oro olimpica invernale per l'australia :O)
3. se i nostri padri hanno visto ali-frazier, noi abbiamo visto lo scontro di titani con federer-nadal a wimbledon nel 2008
4. per tutte le le domeniche mattina quando alberto tomba disegnava le curve sul ghiaccio
5. perche senza non avremmo mai visto il folle duello villeneuve-arnoux (dijon 1979)
6. per le lezioni di vita: chi aspettava invano il pirata nel '99 sul mortirolo capisce il tradimento vero
7. sentire martellini (1982) e caressa (2006) urlare campioni del mondo 3, risp. 4 volte
8. lo storico e geometricissimo "147" di ronnie o'sullivan in 5 minuti e venti secondi
9. quando valeva la pena alzarsi alle 2 di notte per vedere il 23 dei chicago bulls
10. perche' un giorno vidi un uomo volare in 19.32

***

10 gruende weshalb man sport lieben muss

1. hacken- und fallrueckziehertore (siehe zola (1997) e di roberto mancini (1999) e di djorkaeff (1997)
2. das unglaubliche maerchen von steven bradbury (oder: australiens erste winterolympia-goldmedaille :O)
3. unsere vaeter haben ali-frazier gesehen, wir den titanenkampt federer-nadal in wimbledon 2008
4. wegen allen sonntagmorgen als alberto tomba kurven auf's eis zauberte
5. weil wir sonst das verrueckte duell villeneuve-arnoux (dijon 1979) nie gesehen haetten
6. wegen den lehren fuers leben: wer 1999 sinnlos auf den pirata wartete auf dem mortirolo-pass, weiss was wahrer betrug ist
7. martellini (1982) und caressa (2006) "campioni del mondo!" 3, resp. 4 mal schreien zu hoeren
8. des historischen "147" von ronnie o'sullivan in 5 minuten und 20 sekunden wegen
9. als es sich noch lohnte um zwei uhr nachts aufzustehen, um die 23 der chicago bulls zu sehen
10. weil ich eines tages einen mann in 19.32 fliegen sah