Wednesday, June 3, 2009

wir hatten schwein...


source: wikimedia.org

was heute bekannt ist fuer stau (in der indigenen sprache "oito-schlange"), baustellen ("buuschtelle") und bernhard russi, war noch vor wenigen jahrhunderten ein ambitionierter kleinstaat mit imperialistischen gross-ansprüchen (gross-uri!).

unvorstellbar, was für katastrophale auswirkungen ein erfolgreiches gelingen des projekts hätte haben können:

- statt zu sagen: "ciao bello! si scivola un po' ma hai visto che nevicata?!? purtroppo mi e' cascato un albero sulla cascina" würden tessiner und norditaliener sachen sagen wie: "hoi greibel, es isch hael huette und es haett vil niewe schnii abbe gschniit, drumm esch en boim uf min gadä ghiit..." (ma che ca..o vuol dire?!?)

- poulet im korb für alle statt cotoletta alla milanese

- "uri baut" vom seelisberg bis lauis (lugano) und mendris (mendrisio)

- inter würde in gelb-schwarz spielen und im "san guglielmo" spielen

- models mit gehörnten kopfbedeckungen bei modamilano

aargh!

1 comment:

fiona said...

andre: please translate "gadä"